Tiempo de lectura : 4 minutos
Los votantes del cantón de Zúrich aceptaron ayer la iniciativa de movilidad de forma clara, enviando un mensaje decidido a favor del límite de 50 km/h en los ejes principales de tráfico. El sí a la iniciativa, co-lanzada por la sección de Zúrich del TCS, muestra que la población desea una jerarquía clara en la red vial.
El resultado en Zúrich también complace al presidente central de TCS, Peter Goetschi: 'Con la aceptación de la iniciativa de movilidad, los votantes del cantón de Zúrich han enviado una fuerte señal para limitar la velocidad a 50 km/h en las calles principales. Este resultado confirma las recientes votaciones en Lugano sobre el mismo tema y muestra que la población no desea una expansión gradual de las zonas de 30 km/h.' La opinión de la población no ha cambiado desde 2001, cuando la iniciativa del VCS fue rechazada por el 80% de los votantes y por unanimidad por los cantones.
El resultado de la votación cantonal también refuerza la demanda del parlamento federal de aclarar más el marco nacional para el límite de 30 km/h. Para abordar esta demanda de la moción de Schilliger, el Consejo Federal ha preparado un borrador para consulta, al cual el TCS se pronunció por primera vez el 3 de septiembre.
Definir calles orientadas al tráfico
El TCS ha examinado detalladamente las propuestas del Consejo Federal en el contexto de la consulta y revisado los cambios planeados en el reglamento de señalización y protección contra el ruido. Desde la perspectiva del TCS, la moción Schilliger se implementa eficazmente y se fortalece la jerarquía de la red vial. No obstante, se podría mejorar aún más el reglamento con cuatro adaptaciones específicas. Dado que las calles orientadas al tráfico están en el centro del reglamento, es pertinente regular la definición del término y aplicarlo uniformemente en toda Suiza. Por eso, el TCS propone que en un artículo del reglamento adicional se definan claramente las calles orientadas al tráfico.
Priorizar pavimentos que reduzcan el ruido
Según el nuevo reglamento, los pavimentos que reduzcan el ruido deberían priorizarse para reducir la carga de ruido. En el sentido de una precisión, el TCS exige un artículo reglamentario adicional. Concretamente, las reducciones de velocidad por razones de protección contra el ruido deberían revisarse regularmente y evaluarse posibles medidas.
En la priorización de pavimentos que reduzcan el ruido, el gobierno federal también tiene un papel. El TCS requiere que la Oficina Federal de Carreteras y la Oficina Federal del Medio Ambiente estipulen en sus directrices para los cantones y municipios que los pavimentos que reduzcan el ruido son la medida más importante para reducir el ruido.
Evitar la mezcla de zonas
La consulta refuerza el principio existente: límite de 50 km/h en los ejes más importantes para el tráfico motorizado. Aunque este principio también es reafirmado por el Consejo Federal, el TCS quiere ir un paso más allá. La posibilidad de incluir calles orientadas al tráfico en las zonas de 30 km/h debería eliminarse sin reemplazo. Si dentro de una zona de 30 km/h aparecen de repente secciones de calles orientadas al tráfico, se aplican normativas diferentes en cuanto a la preferencia de paso y los pasos peatonales. Esto lleva a confusión, errores y accidentes, y por eso, el TCS lo rechaza.
El TCS es optimista en que el Consejo Federal mejorará el borrador del reglamento presentado. Con la implementación definitiva de la decisión del parlamento, se garantizará que las regulaciones de velocidad sigan siendo competencia del gobierno federal, tal como está regulado en la ley de tráfico vial.
Contacto de prensa:
Marco Wölfli,
Portavoz de medios de TCS
Tel. 058 827 34 03
marco.woelfli@tcs.ch
Nota del editor: Los derechos de imagen pertenecen al editor correspondiente.
Desde su fundación en 1896 en Ginebra, el Touring Club Suiza está al servicio de la población suiza. Se compromete con la seguridad, la sostenibilidad y la autodeterminación en la movilidad personal, tanto política como socialmente. Con más de 2000 empleados y 23 secciones regionales, el club de movilidad más grande de Suiza ofrece a sus más de 1,6 millones de miembros una amplia gama de servicios relacionados con la movilidad, la salud y el ocio.
Cada 70 segundos se realiza una asistencia. 200 patrulleros están cada año en aproximadamente 361,000 intervenciones en las carreteras suizas y en más del 80% de los casos permiten un viaje continuo inmediato. La central de ETI organiza anualmente unas 63,000 asistencias, incluidas 3,500 evaluaciones médicas y más de 1,300 repatriaciones. La ambulancia TCS es el actor privado más grande en servicios de emergencia y transporte sanitario en Suiza con 400 empleados, 22 bases logísticas y alrededor de 45,000 intervenciones por año. Las oficinas de protección jurídica manejan 52,000 casos y brindan alrededor de 10,000 asesorías legales.
Desde 1908, el TCS se compromete con una movilidad más segura, posible gracias a la membresía. Desarrolla material didáctico, campañas de sensibilización y prevención, prueba infraestructuras de movilidad y asesora a las autoridades. El TCS distribuye cada año alrededor de 115,000 cinturones reflectantes y 90,000 chalecos reflectantes a los niños, para garantizar que también su movilidad sea segura. 42,000 participantes en formación y desarrollo profesional son contados por los centros de conducción en todas las categorías de vehículos anualmente.
Con 32 sitios y alrededor de 900,000 pernoctaciones, el TCS también es el mayor proveedor de camping en Suiza. La academia de movilidad del TCS investiga y diseña las transformaciones en el tráfico, como la movilidad vertical de los drones o la movilidad compartida, por ejemplo, con las 400 bicicletas eléctricas de carga 'carvelo' y 43,000 usuarios. El TCS es co-firmante de la hoja de ruta de movilidad eléctrica 2025.
Nota: El texto "Acerca de nosotros" se ha extraído de fuentes públicas o del perfil de la empresa en HELP.ch.
Fuente: Touring Club Suisse (TCS), comunicado de prensa
Artículo original en alemán publicado en: Tempo 30: Vorschläge des Bundesrates zielen in die richtige Richtung
Traducción automática desde el alemán con la ayuda de la inteligencia artificial. Contenido revisado para el público hispanohablante. Solo el texto original del comunicado de prensa tiene validez.