Graubünden blitza a peatones en Zúrich - Una acción por más «patgific»

16.04.2026 | por Graubünden Ferien (GRF)

Tiempo Tiempo de lectura : 2 minutos


Graubünden Ferien (GRF)
Derechos de imagen: Graubünden Ferien

16.04.2026, Quien caminaba demasiado rápido en Zúrich el miércoles 15 de abril de 2026, corría el riesgo de ser 'captado'. Detrás de esta acción inusual está la organización turística Graubünden Ferien, que promocionó de manera humorística una desaceleración en la vida urbana con un 'radar para peatones'. Para esto, se usa la palabra retorromana «patgific».


La trampa de radar temporalmente instalada en la Bahnhofstrasse de Zúrich detectaba a los transeúntes que caminaban a una velocidad superior a la media. En lugar de una multa, los 'infractores de velocidad' recibían una amonestación amistosa para bajar el ritmo en el día a día. Esto se logra mejor con una estancia o unas vacaciones en Graubünden. Los 'corredores de acera' podían participar directamente en un sorteo.

Relajado como en Graubünden

El objetivo de la campaña era dar una reflexión a la gente en el ajetreo de la ciudad. 'Queríamos mostrar a las personas un espejo de manera encantadora', explica Martin Vincenz, CEO de Graubünden Ferien. 'El ajetreo diario a menudo nos hace olvidar lo importante que son las pausas. Con el radar para peatones, traemos un poco de nuestro espíritu de vida de Graubünden, ‹patgific›, que significa comodidad y tranquilidad, directamente a la gran ciudad.'

La acción se basa en estudios que muestran un nivel de estrés persistentemente alto en la población suiza, que se manifiesta especialmente en áreas urbanas. La velocidad de caminata más rápida documentada en ciudades como Zúrich contrasta con el estilo de vida más relajado que se cultiva en Graubünden.

«Echt patgific» también en el Sechseläuten

El lema «echt patgific» también se encuentra en el centro de la presencia de Graubünden como cantón invitado en el Sechseläuten de Zúrich de este año. Es la estrategia a largo plazo dar a conocer auténticamente el espíritu de vida de la región con «patgific». El radar para peatones ha sido desmantelado. Sin embargo, no se descarta repetir la acción en otras ciudades suizas estresadas.

Graubünden Ferien

Luzi Bürkli, Director de Comunicación
Corporativa
Tel. +41 81 254 24 35
luzi.buerkli@graubuenden.ch

Nota del editor: Los derechos de imagen pertenecen al editor correspondiente. Derechos de imagen: Graubünden Ferien


Para recordar de este artículo: « Graubünden blitza a peatones en Zúrich - Una acción por más «patgific» »

Graubünden Ferien (GRF)

Graubünden Ferien (GRF) es la organización de marketing turístico del cantón de Graubünden. Junto con nuestros socios, perseguimos el objetivo de atraer más visitantes a Graubünden. El animal heráldico de Graubünden, el íbice, es nuestra marca distintiva, y vivimos sus características: orgulloso, seguro y cooperativo.

Graubünden Ferien desarrolla y comercializa productos y servicios que abarcan destinos o son escalables, centrándose en las necesidades presentes y futuras de los visitantes y socios.

Estos se corresponden con nuestra competencia principal y persiguen el objetivo de atraer más visitantes a Graubünden. Somos el centro de competencia de contenido de Graubünden y desplegamos historias relevantes sobre Graubünden en nuestros canales y otros adicionales. Con esto, contribuimos significativamente al futuro sostenible de la industria turística de Graubünden y fomentamos la red de turismo.

Graubünden Ferien es la organización de marketing turístico del cantón. En nombre de nuestros miembros y del gobierno, nos comprometemos con una industria turística sostenible.

Nota: El texto "Acerca de nosotros" se ha extraído de fuentes públicas o del perfil de la empresa en HELP.ch.

Fuente: Graubünden Ferien (GRF), comunicado de prensa

Artículo original en alemán publicado en: Graubünden blitzt Fussgänger*innen in Zürich - Eine Aktion für mehr «patgific»


Traducción automática desde el alemán con la ayuda de la inteligencia artificial. Contenido revisado para el público hispanohablante. Solo el texto original del comunicado de prensa tiene validez.