Denegación de la denuncia contra NZZ am Sonntag y Zofinger Tagblatt

12.01.2026 | por Consejo suizo de prensa

Tiempo Tiempo de lectura : 2 minutos


Consejo suizo de prensa

12.01.2026, El 14 de julio de 2024, y luego el 17 de agosto de 2024, primero la revista de la 'NZZ am Sonntag' y luego el 'Zofinger Tagblatt' publicaron cada uno un extenso reportaje sobre un caso criminal de 1983. En aquel entonces, un joven suizo desapareció en la selva brasileña tras encontrarse con un supuesto jefe de tribu indígena. Poco después, un grupo de turistas encontró los restos del hombre. Todo indicaba que el joven había sido asesinado por este jefe y que el perpetrador era en realidad alemán. Ambos textos estaban ricamente ilustrados e incluían fotos del joven con el 'jefe', imágenes de sus restos, y su cráneo rodeado de velas en una ceremonia de entierro.


Una pariente de la víctima presentó una denuncia contra los dos artículos. Alegaba que éstos violaban varias disposiciones del código deontológico periodístico, especialmente por la mención del nombre, que violaba la privacidad de la víctima y de su familia traumatizada. Además, las imágenes de los restos violaron el derecho de la víctima al descanso eterno. La descripción completa violaba la dignidad humana del fallecido. La recurrente también negó que algunas imágenes hubieran sido utilizadas legalmente.

Las dos redacciones, por el contrario, argumentaron que habían obtenido legalmente las imágenes y que no se podía hablar de una violación de la privacidad, ya que los autores de los artículos habían contactado a la familia de la víctima antes de publicar y los habían informado sobre el trabajo en esos artículos. También afirmaron haber respetado la dignidad humana del fallecido con la selección de imágenes y que el descanso eterno de la víctima no había sido perturbado.

El Consejo de Prensa rechazó la denuncia, justificando que la privacidad de los familiares de la víctima no había sido violada y que nadie había invadido su privacidad con esta cobertura. Según la jurisprudencia del Tribunal Federal, la propia víctima ya no posee una privacidad que pueda ser violada. La directiva citada 7.8, que se refiere no solo a las víctimas en situaciones de emergencia, sino también a los sentimientos de sus familiares, se refiere a situaciones de crisis actuales y no a un incidente de hace 40 años. Lo mismo se aplica a la protección de víctimas en la directiva 8.3 y a la directiva 8.5 (imágenes de accidentes, catástrofes y delitos).

Contacto de prensa:
Consejo suizo de prensa
Consiglio svizzero della stampa
Oficina
Apartado postal
3000 Berna 8
+41 (0)77 405 43 37
media@presserat.ch
www.presserat.ch

Nota del editor: Los derechos de imagen pertenecen al editor correspondiente.


Para recordar de este artículo: « Denegación de la denuncia contra NZZ am Sonntag y Zofinger Tagblatt »

Consejo suizo de prensa

El Consejo Suizo de Prensa sirve como instancia de quejas tanto para el público como para los profesionales de los medios. Supervisa el cumplimiento del código periodístico válido para todos los periodistas, la 'Declaración de deberes y derechos de los periodistas'.

El Consejo de Prensa emite opiniones sobre la ética profesional periodística ya sea a raíz de una queja o por iniciativa propia. Todos pueden presentar una queja, el procedimiento es gratuito. El órgano juzga en base al código y las directivas emitidas por él.

En su decisión, el Consejo de Prensa evalúa y justifica si y por qué una cobertura periodística en prensa, radio, televisión o internet ha violado -o no- el código periodístico. Así, el Consejo garantiza la autorregulación voluntaria de la industria de los medios.

El Consejo también contribuye a la reflexión y discusión sobre temas fundamentales de ética de los medios. Además, defiende la libertad de prensa y de expresión.

Nota: El texto "Acerca de nosotros" se ha extraído de fuentes públicas o del perfil de la empresa en HELP.ch.

Fuente: Consejo suizo de prensa, comunicado de prensa

Artículo original en alemán publicado en: Beschwerde gegen NZZ am Sonntag und Zofinger Tagblatt abgewiesen


Traducción automática desde el alemán con la ayuda de la inteligencia artificial. Contenido revisado para el público hispanohablante. Solo el texto original del comunicado de prensa tiene validez.